Informationen für Studieninteressierte
Für deutschsprachige Studierende
Studierende aus Ostbelgien sind in Lüttich herzlich willkommen! Das Deutsch-Studium an der Université de Liège findet ausschließlich auf Deutsch statt und umfasst die gleichen Fachgebiete wie an großen Universitäten in Deutschland, Österreich oder der Schweiz, d.h. Kurse in Literaturgeschichte, Textanalyse sowie in systematischer Linguistik, angewandter Linguistik und Sprachgeschichte. Anders als an vielen deutschsprachigen Universitäten erhalten unsere Studierenden darüber hinaus eine sehr systematische Ausbildung in Grammatik, die unserer Erfahrung nach gerade deutschsprachigen Studierenden, die die eigene Sprache bisher nicht analytisch betrachtet haben, sehr zugute kommt. Auch die Kurse in Landeskunde vermitteln Kenntnisse, die in der Regel über das in der Sekundarschule erworbene Wissen über deutsche Geschichte, Politik und Kultur deutlich hinausgehen. Nicht zuletzt profitieren deutschsprachige Studierende in Lüttich von der Mehrsprachigkeit, die das gesamte Studium prägt: Lernen in bilingualen Tandems, der Besuch französischsprachiger Kurse (cours généraux) sowie eine Vielzahl von mehrsprachigen Veranstaltungen fördern das Sprachbewusstsein unserer Studierenden.
Alle Lehrenden im Fach Deutsch (außer im Bereich Übersetzung) sind deutschsprachig; in der Betreuung der Studierenden und in der Forschung sind aber auch frankophone MitarbeiterInnen tätig, die Deutsch als Zweitsprache erlernt haben. Für alle ist Mehrsprachigkeit tägliche Praxis. Die häufig durch Mehrsprachigkeit gekennzeichneten Sprachbiographien ostbelgischer Studierender (z.B. Deutsch in der Familie, Französisch in der Schule oder umgekehrt, unterschiedliche Erstsprachen der beiden Elternteile etc.) betrachten wir in Lüttich nicht als Manko, sondern als einen Reichtum, den wir schätzen und zum Vorteil der Studierenden produktiv machen wollen. Auch auf die ostbelgischen Dialekte, die viele unserer Studierenden noch aktiv beherrschen, blicken wir keineswegs abschätzig, im Gegenteil: Da die Dialektologie einen unserer Schwerpunkte im Bereich Linguistik darstellt, ist der eigene dialektale Hintergrund von Studierenden schon manches Mal Ausgangspunkt für wissenschaftliche Recherchen, z.B. im Rahmen einer Endarbeit, geworden.
Sollten deutschsprachige Studierende Schwierigkeiten mit den in französischer Sprache gegebenen cours généraux haben, werden sie von frankophonen TutorInnen unterstützt. Auch beraten wir gerne, wenn Studierende das Erasmus-Semester (3. Bachelorjahr oder 1. Masterjahr) an einer deutschen oder österreichischen Universität verbringen - die meisten Deutsch-Lehrenden sind von Studium und Lehre her gut mit dem deutschen und österreichischen Universitätssystem vertraut. . Für diejenigen, die im Laufe des Studiums für die Wissenschaft Feuer fangen, gibt es die Möglichkeit, eine Doktorarbeit im Fach Deutsche Literatur oder Linguistik zu schreiben. Die Lütticher Germanistik ist innerhalb Belgiens sowie auch international gut vernetzt und unterstützen Promovierende dabei, in die jeweils für sie interessanten Forschungszusammenhänge aufgenommen zu werden.
